Когда жизнь экзаменует, первыми сдают нервы.
Пока читала книгу. Новый перевод Поттера, ржала как конь! Смешит все... Имена, названия, должности, компании... Все...
А наш общий друг Henry_Spice меня озадачил слегка, вот результат озадачинности...
Новое написание:
Мистер/Миссис Дурслей
Бирючинная улица
муглы
Груннингс(компания где работал Дурсл втарший)
Дудли
Думбльдор
Вольдеморт
хранитель ключей Огрид
Хогварц - школа колдовства и ведьминских искувсств
Диагон аллея
Корнелиус Фудж
Профессор Страунс - защита от сил зла
Цапкрюк
Квидиш
факультеты Вранзор и Хуффльпуфф
Кингз-Кросс
Хедвига
Струпик (крыса Рона)
Шокогадушки
Всевкусные орешки Берти Ботта
Краббе
Цабини Блейз
газета Оракул
Николя Фламель
Краббе (Крэбб)
Высокий стол9учительский стол)
Шляпа-Распредельщица
не деканы, а кураторы
Профессор Злотеус Злей
Глава 8 Профессор зельеделия (в росмэне СПЕЦИАЛИСТ ПО ВОЛШЕБНОМУ ЗЕЛЬЕВАРЕНИЮ)
Полтергейст Дрюзг
Зельеделие
Гербология
Профессор Спарж (по травологии)
Превращения (Трансфигурация)
Вспомнивсель
Мадам Самогони (по полетам)
Лонгботтом Невилл
Панси Паркинсон
Оливер Древ
Охранник (Вратарь в квиддиче)
Нападалы (Бладжеры)
Отбивалы
Проныра (Снитч)
Портрет Толстой Тети
Зеркало Джедан
Госпожа Щипц ( библиотекарь)
Норберт, норвежский ЗУБЦЕСПИН
Кентавр Фиренце (?)
А наш общий друг Henry_Spice меня озадачил слегка, вот результат озадачинности...
Новое написание:
Мистер/Миссис Дурслей
Бирючинная улица
муглы
Груннингс(компания где работал Дурсл втарший)
Дудли
Думбльдор
Вольдеморт
хранитель ключей Огрид
Хогварц - школа колдовства и ведьминских искувсств
Диагон аллея
Корнелиус Фудж
Профессор Страунс - защита от сил зла
Цапкрюк
Квидиш
факультеты Вранзор и Хуффльпуфф
Кингз-Кросс
Хедвига
Струпик (крыса Рона)
Шокогадушки
Всевкусные орешки Берти Ботта
Краббе
Цабини Блейз
газета Оракул
Николя Фламель
Краббе (Крэбб)
Высокий стол9учительский стол)
Шляпа-Распредельщица
не деканы, а кураторы
Профессор Злотеус Злей
Глава 8 Профессор зельеделия (в росмэне СПЕЦИАЛИСТ ПО ВОЛШЕБНОМУ ЗЕЛЬЕВАРЕНИЮ)
Полтергейст Дрюзг
Зельеделие
Гербология
Профессор Спарж (по травологии)
Превращения (Трансфигурация)
Вспомнивсель
Мадам Самогони (по полетам)
Лонгботтом Невилл
Панси Паркинсон
Оливер Древ
Охранник (Вратарь в квиддиче)
Нападалы (Бладжеры)
Отбивалы
Проныра (Снитч)
Портрет Толстой Тети
Зеркало Джедан
Госпожа Щипц ( библиотекарь)
Норберт, норвежский ЗУБЦЕСПИН
Кентавр Фиренце (?)
brekikex, ппкс. даже не то что ругательства - а как будто про других людей читаешь. ну и неприятно на слух/глаз, да.
/хотя толстая тетя для меня самое настоящее ругательство, хоть и не матершинное))