Видео: "Культурный шок": Гарри Поттер (книга и фильм): что это было?
"Культурный шок": Гарри Поттер (книга и фильм): что это было?
Коменты жгут
«Голодным собакам кинули кусок мяса.Сработал эффект вакуума - книга нашла свою нишу в которой очевидно наблюдался культорологический голод своего рода поп проект в который вложили не мало денег.
Не понимаю тех людей которые сравнивают мир Роулинг с Миром Толкиена - все равно что сравнивать плоскость с многомерным пространством.Глубина мысли просто несопоставима.И забыли про Кира Булычёва.»(Я тупая, мне нравится)
«Если вы ничего не поняли, это не значит, что в книгах Роулинг нет ничего, кроме попсы.
Там есть и глубокий моральный подтекст, вполне читаемый, впрочем. И острая социальная драма. И персонажи, которых любишь - попробуйте-ка таких создать! »
«В книгах Роулинг нет ничего самобытного или уникального.Моральный подтекст тривиален.Ну где вы там социальную драмму то нашли?Или проблемы личного характера теперь в класс социальных перекочевали?С реальной жизнью параллелей нет. И самый главный вопрос чему книга учит?Где преодоление личностных барьеров?Где проявление воли?Ах да книжка для детей.
Ну ни чем эта "эпопея" не отличается от бульварного попсового чтива.Ну пару раз сынишке на ночь почитать,если под рукой серьезного произведения нет.»( мне страшно за сынишку)
«простой язык у Роулинг???
Не понимаю, как можно назвать простым язык Роулинг. Он сложный, многоуровневый, он красивый, он полный юмора. Читаешь первые же абзацы и начинаешь ржать.
И социальная драма там конечно же есть. Не зря на Дж.Р. окрысились по разны стороны океана. Пинали (и пинают) "за искажение образа среднего англичанина", за "неравенство", за то, что плохая христианка (это больше в Америке). А дьяк-то Кураев как разошелсИ: "Правда о Гарри Поттере
Утверждение 1: Книги Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере имеют антихристианскую направленность.
Доказательство: Книги о Гарри Поттере содержат насмешки над христианами и христианским учением. Насмешки эти завуалированы и не являются прямыми, но понятливый англоязычный читатель уразумеет их."....
На беззубую сказочку так не нападают. Значит, нашла болевые точки. А язык у ней, повторюсь, прекрасный.» (У Стивена Фрая тоже бедный запас слов)
«. О каком языке идет речь? Оригинал написан прекрасно. Русский перевод невозможно читать. Огромная потеря для русскоязычной аудитории. Может быть через много лет кто-нибудь сможет написать хороший перевод.»(РОСМЭН сделал все что мог)
Вот поэтому и не переспоришь
Естественно, нет.
????? А ты думаешь их сразу в классики записали?
то ты очень легко всё поняла бы.
Дурака учить только портить...
Вы имеетет в виду массовость как литературоведческий термин, или именно безотносительно литературы, в повседневном употреблении?
Henry_Spice, я имею в виду то, что написала над процитированным Вами предложением:
«Качественной может быть и научная литература, и беллетристика, и документалистика. Равно как и некачественной - дурно написанные статьи, например».
Набоков пытался определить - что такое "пошлость" и пришёл к выводу, что она страшна именно тем, что не имеет явных признаков. Некачественная литература так же не очень поддаётся чёткой квалификации. Иногда все формальные признаки "литературного произведения" на месте, а читать противно. Маринину, например...
Разумеется, я не про "ГП". Тут и перевод оказался не в силах испортить хорошую вещь)
Массовость в буквальном смысле - доступность широкому кругу потребителей.
А при чём тут фильм?
Выше я объяснила: фильм«накладывает сильнейший отпечаток на восприятие книги.»
Так уж вышло, что 70% информации о внешнем мире мы получаем визуально и на слух. У многих людей именно наглядное мышление является преобладающим. Поэтому визуальный ряд в виде фильма уже неотделим от литературной основы.
Попробуйте представить другими Снейпа, Малфоев, "трио"?
Я, разумеется, как и все, первую книгу прочитала задолго до фильма и она не произвела на меня такого впечатления, как последующий фильм. От "росменовского" перевода вообще местами дурно становилось.
Jliay, я прошу прощения в одностороннем порядке и выхожу из разговора. если цветы поставить в вазу и сказать что цветы стоят в горшке... мне все равно в чем они с
тоят и цветам тоже.
Присоединяюсь, потому что в чём бы они не стояли - они не перестают быть цветами и нуждаться в воде)
Вот поэтому и не переспоришь
Я не понял, ты сомневаешься в моей правоте или подтверждеашь её? Я вообще никогда не спорю, есои я не прав. Дело в том, что я специально занимался массовой литературой. Поэтому прочитал кучу всего на эту тему.
????? А ты думаешь их сразу в классики записали?
При чём здесь КЛАССИКИ?!!! К клпассикам - естественно, не сразу. Но к массовой литературе тем более не относили.
Дурака учить только портить... Не буду
Ты не дура. Зря н ехочешь прочитать. Но это, конечно, твоё дело.
Хэльги, вот, кстати, здесь можно начать рассуждать, насколько коммерческий характер несет Поттериана и сколько бабла на ней зашибают Роулинг и Ко. Можно рассуждать о том, какими разнообразными способами подогревают и без того не остывающий интерес — с помощью интервью актеров, производству ГП-продукции (палочки, мантии, форма, шахматы, хроновороты...), разного рода постановок, акций и т. д.
Всё это тоже является одним из главных признаков массовой культуры. Вот почему Толкиена практически нельзя сюда отнести: когда он появился, его не пиарили так сильно, как сейчас пропихивают ГП (я имею в виду не поклонников Поттерианы, их и так достаточно, а именно тех, кто не заинтересовался ею ни с первого раза, ни с десятого). Не было у него таких толп народу на презентации книг, причем люди стоят и из инета уже знают примерный сюжет книги, где это видано вообще? Я, конечно, утрирую это, но, по сути, так оно и есть.
Всё это тоже является одним из главных признаков массовой культуры.
Вот уж ни в коем случае!
читать дальше
я Хэльги писала
ЕСЛИ Вы пишете это не в личку, а здесь, то это предназначено всем.
но всё же, должна сказать, что, если вы отрицаете коммерческий характер МК как один из её отличительных признаков, то, видимо, все ваши рассказы о прочтенных статьях — вранье, уж простите.
Нет-нет, естественно. я ни в коем случае не отрицаю коммерческий характер МК, как ОДИН из её отличительных признаков. Причём, опять же, как и количественный признак - недостатосный доя отнесения произведения к разряду массвой культуры. И да, конечно, мой коммент был совершенно непонятен. Прошу прощения. Я иел в виду, что то, что Вы говорили о различных сопутсвующих товарах, никак не связано с тем, насколько можно отнести к массовой культуре саму книгу. Вся эта коммерческая деятельность касается именно сопуствующих тоавров. Это просто следствие успеха книги. Само же произведение - это не коммерческий проект.
вот вам навскидку три первые попавшиеся статьи, почитайте
Поверьте, мне не надо ничего советовать читать по этому поводу. Я прочитал боле чем достаточно. И это не статьи из Википедии. Вы же понимает, ЧТО такое Википедия. и насколько можно доверять тому, что там написано? Вот именно это и раздражает. Вы спорите со мной. Но скажите, Вы сами долго изучали вопросы массовой культуры? Вы прочитали много НОРМАЛЬНЫХ работ по этому повду? Я - да. Я изучаю этот вопрос уже давно, именно поэтому я знаю, о чём говорю. И даже в этих самых статьях, котрые Вы попутались мне посоветовать, написано именно то, о чём я Вам сказал. Цитирую:
Массовая культура имеет как негативные, так и позитивные аспекты. Не слишком высокий уровень ее продукции и коммерческий, главным образом, критерий оценки качества произведений, не отменяет того очевидного факта...
Если прочитать даже эти статьи, то будет ясно, что ГП никак нельзя отнести к массовой культуре.
ПовеРте, что мне, как никому другому, хочется, чтобы книги Роулинг перестали называть ширпотребом и детской сказочкой перед сном, и, когда её творчество относят к массовой культуре, мне тоже неприятно, ведь сейчас это явление действительно не ассоциируется ни с чем достойным, но я просто не могу не согласиться, что да — это таки пример массовой культуры, но в самом лучшем её проявлении. Я просто стараюсь быть объективной, а потому не превозношу и не переоцениваю художественную ценность ГП-книг.
И меньше всего мне хочется с вами спорить, тем более, когда вы так радикальны. В конце концов, единственное, что имеет значение — это посыл, который несет книга, и отклик в душе читателя. У Роулинг с этим полный порядок, и мне этого достаточно, и пусть "Гарри Поттера" класифицируют/относят/препарируют/выворачивают наизнанку, от этого книга не потеряет своей ценности. Во всяком случае, для меня.
простите, мне трудно вести конструктивный диалог с человеком, который в лоб заявляет, что он прав и всё тут.
Простите, если это кажется Вам неприятным. Но дело в том, что так заявляю потому, что я на само деле долгое время изучаю этот вопрос. Поэтому я так и уверен в своей правоте. Я предлагал - давайте я дам почитать пару статей, в которых всё очень доходчиво изложено по поводу массовой литературы. Мне они очень нравятся, думаю. и Вас они убедят.
читать дальше
О, Вы весьма сильно заблуждаетесь на свой счёт. В таком случае оставайтесь при своём заблуждении.
Вот поэтому я и говорю, что Вы сильно заблуждаетесь. Никто не знает всего. Только я спорю только о том. что я знаю. В отличие от Вас. Мало того, что Вы спорите о том. чего не знаете. так ещё и не понимаете очевидные вещи, которые Вам вполне доступно объясняют, приводя конкретные факты. Вы же не приводлите никаких аргументов, просто тупо прододжаетет спорить о том, в чём, явно, не являетесь специалистом. Это глупо, смешно, дико и не может не раздражать нормальных людей. Поэтому продолжать этот разговор, явно, нет никакого смысла.