Когда жизнь экзаменует, первыми сдают нервы.
По-моему из Колина Ферта вышел бы классный Джеимс Поттер. А кто ещё мог бы с играть морадеров?
По-моему из Колина Ферта вышел бы классный Джеимс Поттер. А кто ещё мог бы с играть морадеров?
Вчера по телевизору показывали какое-то кино, там был Олег Даль с усами и длинными волосами - и я очень ярко почему-то представила Сириуса. Относительно Петтигрю ничего не могу сказать - в фильме, ИМХО, актёр выбран идеально
Ага. Если б остался жив и вырастил сына до выпускного.
Прежде всего, он не Ферт, а Фёс. Ферт - это вообще недопустимый варинт, даже если бы его фамилия транскрибировалась таким образом, и то надо было бы что-то придумать. Очень уж неблагозвучно это ужасно звучит по-русски. Здесь же есть такое слово - ферт. И значение у него не самое лучшее.
И на роль Дэеймса Поттера он не подходит. Он же на Гарри совсем не похож. Вообще в последних фильмах, начиная с пятого, идеальным вариантом было бы, если бы Джеймса играл Дэн. Соответсвующим образом загримированный. Но поскольку Джеймс появляется в первом фильме, когда Дэн ещё не мог его играть - то лучше всего подошёл бы Джеймс МэкЭвой. Он и по возрасту отлично подходит. А Фёс и внешне не то, что надо бы, и стар ОЧЕНЬ для Джеймса.
*Mystique*,
Не знаю, почему, но Лили мне всегда нравилась как Николь Кидман. Хотя актриса из фильма тоже ничего.
Актриса из фильма просто ужасна. И слишком стара. Николь - да, я сам об этом думал. Но лучше всё же Джилиан Андерсон.
Здесь же есть такое слово - ферт. И значение у него не самое лучшее.
«Ферт, и, с. м. 2 скл. название двадцать третьей буквы в азбуке Славенороссийской» и означает оно ЩЕГОЛЬ или ФРАНТ. Не вижу ничего не приличного
И на роль Дэеймса Поттера он не подходит. Он же на Гарри совсем не похож
А кого это волнует
Джеймс МэкЭвой Ну не знаю... У него нижняя челюсть не подходит для Дэна... Не не похож...
Про маман ничего не скажу... Пофиг... Одно радует, что она свалила к Джеимсу... а то б вышла за муж за Снейпа и он бы также кошмарно выглядел....
для знатоков английского языка Может и слух режет, а по мне и Ферт нормально и благозвучней... Фёс= пёс, или мне напоминание о самом тупом сериале первого канала ФЭС
Не важно, как блашозвучнее. Важно - как правильно. На этот счёи существует чёткое правило в теории перевода. Имена собственные передаются при помощи пофонемной транскрипции.
«Ферт, и, с. м. 2 скл. название двадцать третьей буквы в азбуке Славенороссийской» и означает оно ЩЕГОЛЬ или ФРАНТ. Не вижу ничего не приличного
Нет, первое и самое употребительное значение этого слова - фат, хлыщ. И употреблялось оно в первую очередь именно так.
"Утебя глаза мамины" Ага, счас два раза
А ЧЕМ это противречит фильму? Всё правильно! Вот если бы в фильме показали как следует Лили с другими глазами, или сказали, что у неё глаза быди зелёные - тогда да. А так - всё нормально. А вот про то, что Гарри похож на отца говорится.
Джеймс МэкЭвой Ну не знаю... У него нижняя челюсть не подходит для Дэна... Не не похож...
Конечно, таких, как Дэн больше нет, и сильно на него никто не похож. Поэтому я и сказал, что идеальный вариант, чтобы Дэеймса играл сам Дэн. Но из остальных актёров МэкЭвой похож больше всех.
а то б вышла за муж за Снейпа
Не вышла бы.
и он бы также кошмарно выглядел....
Ну так Снейп и так не красавец...
А ЧЕМ это противречит фильму? Всё правильно! Вот если бы в фильме показали как следует Лили с другими глазами, или сказали, что у неё глаза быди зелёные - тогда да. А так - всё нормально. А вот про то, что Гарри похож на отца говорится.
Джеймс МэкЭвой
на вкус и цвет
а то б вышла за муж за Снейпа
Не вышла бы.
Вот и славно...
Ну так Снейп и так не красавец...
фат, хлыщ чуть жестче чем ЩЕГОЛЬ или ФРАНТ
У этих слов ярко выраженная пежоративная коннотация.
Насчёт фоток - ДА!!! Лили - полный отстой!!!!
sspena,
Вспомнила, как описывает Фокса Конкин в сериале Место встречи изменнить нельзя: в общем, бабам нравится. Вот именно такое лицо, на мою ИМХУ, и должно быть у Джеймса.
Это да!
Может и не слишком красивый. но...
Если он похож на Гарри, то именно слишком красивый должен быть.
Думаю Ферт с его ямочкой на подбородке, да и вообще, очень породистым таким лицом, подходит на роль Джеймса.
Он не Фёрт, а Фёс! У Фёса лицо не породистое всё же. А у Джеймса должно быть именноп породистое. И, главное, на Гарри Фёс не похож.
давай договоримся меня Ферт устраивает...
Я уже сказал - ошибка не модет устраивать.
ох, лучше Росмэну, с его оплачиваемыми переводчиками и корреторами, скажите о трудностях перевода имен собственных. А российскому зрителю роднее и понятнее Ферт. Попробуйте погуглить Фёса. Яндекс выдаст непонятно что, а гугл приведет на страницы Ферта. Для российской действительности Ферт роднее и понятнее.
ох, лучше Росмэну, с его оплачиваемыми переводчиками и корреторами, скажите о трудностях перевода имен собственных.
Какие там корректоры! Их в помине нет! А тех, кто переводил, переводчиками назвать никак нельзя!
А российскому зрителю роднее и понятнее Ферт.
Ещё раз - не важно, как роднее и понятнее. Важно только как правильно.
Попробуйте погуглить Фёса.
Так и Ферт не помодет. Потому что как только ни пишут.
Важно - как правильно. На этот счёи существует чёткое правило в теории перевода
ну вопщем-то, их не одна, этих теорий 8)
Так и Ферт не помодет. Потому что как только ни пишут.
в транскрипции Ферт этот человек значится на большом количестве электронных ресурсов, посвященных кино
Вики
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%91%D1%80%D1%82,...
Кино-театр
www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/euro/52321/bio/
Кинопоиск
www.kinopoisk.ru/level/4/people/16464/
Киномания
www.kinomania.ru/stars/c/Colin_Firth/
Афиша
www.afisha.ru/people/279931/
А много ли ресурсов предлагает транскрипцию Фёс?
А много ли ресурсов предлагает транскрипцию Фёс?
Это говорит только о тотальной неграмотности, виной которой - СМИ.
Если так уж надо найти инфу - единственный вариант - английское написание.
Решение ли это проблемы?
Идеальное решение проблемы - это если везде имя будет написано ПРАВИЛЬНО!
Henry_Spice, боюсь не в наших силах воздействовать на рунет